Hola Elena.
En griego tambien hay muchas formas de despedirse. (Cambia tu encoding para leer las siguientes frases).
- Αντίο (adiσs)
- Τα λέμε (que en verdad significa "hablaremos" pero se usa como "nos vemos")
- Γεια σου (ο "Γεια σας", depende de cuantas personas te despides.)
- Στο καλό (algo como "vaya con Dios")
si quieres mαs, avνsanos :)
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-01-11 13:24:44 GMT)
--------------------------------------------------
Ay, perdσn, puse \"confidence 3\"! Que verguenza :))) No, estoy completamente segura :)
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-01-11 13:41:09 GMT)
--------------------------------------------------
Si, \"Γεια σου\" significa \"hola\" y tambiιn \"adiσs\". Te he dado los mas comunes. Hay otros:
- \"Γεια χαρά\" (casi lo mismo que \"γεια σου\")
- \"Να πας στο καλό\" ο \"Πήγαινε στο καλό\" (Vaya con Dios, o mejor dicho, vι con Dios. Es lo mismo que \"στο καλό\". Να πας / Πήγαινε = vι)
- \"Να μη χαθούμε\" (no perdamos el contacto)
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2005-01-11 13:47:39 GMT)
--------------------------------------------------
Otro mαs:
- \"Να προσέχεις\" (cuνdate)
Hay tambiιn muchas formas de despedida cuando escribes una carta:
- Φιλιά / Φιλάκια (besos / besitos)
- Πολλά φιλιά (muchos besos)
- Με αγάπη (con amor)
- Χαιρετισμούς (saludos)
etc.